一、北京四季分明英语
beijing has four seasons.(此句不是说它有四季而是四季分明,我见一外教这么用过 )Spring is short.the temperature increase quickly and the weather is not very stable.the difference of the temperature between day and night is usually big.and it's dry and windy.
Summer is hot and rainy.
Autumn is short too,and the weather is mild.The sky is clear and sunny.
The winter is long and cold.it rarely snows but it's quite windy and dry.
二、四季分明用翻译成英语怎么说啊
four
distinctive
seasons
例句
Hangzhou
is
a
city
with
four
distinctive/different
seasons.
杭州是一个四季分明的城市.
The
place
enjoys
a
temperate
climate
with
well-marked
seasons
with
plenty
of
rainfall
and
sunshine
这里气候温和,四季分明,雨水充沛,日照充足
三、四季分明 英文怎么说?要地道
您的问题很简单。呵呵。百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题。
原句:四季分明
翻译:four distinct seasons这个比较好
或者:herve leger clothing;
绵阳四季分明,冬天相对说来比较温暖。
Mianyang also has four distinct seasons, but winter is comparatively warmer.
这里平均海拔高度为4米左右,属热带季风气候,四季分明,日照充分,雨量充沛。
Shanghai averages about 4 metres above sea level. It has a tropical monsoon climate, with four different seasons, plenty of sunshine and good rainfall
大豆通常产自亚州东北部(日本、朝鲜半岛及中国东北部),是一种温带作物,对气温较敏感并且实和生长在四季分明的地区。
Soyabeans are native to north-east Asia (Japan, the Korean peninsular and north-east China). They are a temperate-climate crop, sensitive to temperature changes and requiring four distinct seasons
百度知道永远给您最专业的英语翻译。