一、斯卡布罗集市谐音中文歌词

诀窍是要多听英文版,把该连读的地方连上,模仿英文歌里的发音

中文发音:

Are you going to Scarborough Fair? 阿 优 购应 兔 思卡波罗 费尔

Parsley, sage, rosemary & thyme 帕思丽 塞芝 落思玛丽 安得 太姆

Remember me to one who lives there 瑞闷贝-儿 密 兔 万 护 立舞思 爹儿

She once was a true love of mine施-依 万思 沃资 厄 吃-屋 拉屋 欧付 麦-恩

Tell her to make me a cambric shirt 滔 河-儿 兔 美克 密 厄 卡姆不瑞克 舍-儿特

Parsely, sage, rosemary & thyme 帕思丽 塞芝 柔思玛丽 安得 太姆

Without no seams nor needlework 薇姿奥特 努-哦 思-依姆思 努-儿 腻豆沃克

Then she'll be a true love of mine 爹-摁 施-依 奥 笔 厄 吃-屋 拉屋 欧付 麦-恩

Tell her to find me an acre of land 滔 河-儿 兔 付-艾得 密 安 艾克 欧付 兰得

Parsely, sage, rosemary, & thyme 帕思丽 塞芝 柔思玛丽 安得 太姆

Between the salt water and the sea strand布-依兔恩 姿厄 扫特 沃特 安得 姿厄 思-依 思特软得

Then she'll be a true love of mine 姿-恩 施-依 奥 笔 厄 吃-屋 拉屋 欧付 麦-恩

Tell her to reap it in a sickle of leather 滔 河-儿 兔 瑞-泼 依特 印 额 思-依口 欧付 来-姿额-儿

Parsely, sage, rosemary & thyme帕思丽 塞芝 柔思玛丽 安得 太姆

And to gather it all in a bunch of heather安得 兔 嘎姿-儿 依特 奥 印 额 办吃 欧付 海姿-儿

Then she'll be a true love of mine 姿-恩 施-依 奥 笔 厄 吃-屋 拉屋 欧付 麦-恩

二、莎拉布莱曼的斯卡布罗集市的英文歌词和中文歌词。

歌名:《Scarborough Fair》(中文:《斯卡布罗集市》)

演唱:莎拉·布莱曼

作词:莎拉·布莱曼

作曲:莎拉·布莱曼

歌词:

Are you going to Scarborough Fair(你要去斯卡伯勒集市吗)

Parsley, sage, rosemary and thyme(香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)

Remember me to one who lives there(请代我问候住在那里的一个人)

he once was a true love of mine(他曾经是我的真爱)

Tell him to make me a cambric shirt(叫他为我做一件麻纱衬衫)

Parsley, sage, rosemary and thyme(香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)

Without no seams nor needless work(毫无裁剪和针脚)

Then he'll be a true love of mine(然后他将成为我的真爱)

Tell him to find me on acre of land(叫他为我找一亩地)

Parsley, sage, rosemary and thyme(香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)

Between the salt water and the sea strand(在海水与沙滩之间)

Then he'll be a true love of mine(然后他将成为我的真爱)

Tell him to reap it with a sickle of leather(叫他用皮镰刀将其收割)

Parsley, sage, rosemary and thyme(香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)

And gather it all in a bunch of heather(然后用一根帚石楠将其束起)

Then he'll be a true love of mine(然后他将成为我的真爱)

Are you going to Scarborough Fair(你要去斯卡伯勒集市吗)

Parsley, sage, rosemary and thyme(香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)

Remember me to one who lives there(请代我问候住在那里的一个人)

He once was a true love of mine(他曾经是我的真爱)

扩展资料:

《Scarborough Fair》(中文:《斯卡布罗集市》),由Sarah Brightman作词,Sarah Brightman作曲,莎拉·布莱曼演唱的一首歌曲,该歌曲收录于专辑《La Luna》中,发行于2000年8月20日。

专辑《La Luna》,是以月亮为概念和主题的一张古典跨界专辑。“La Luna”是意大利语,意思是月亮。在本专辑的第一曲《La Lune》也是法语月亮的意思,第九曲《Hijo de la luna》是西班牙语,意为月亮的孩子。而“月光女神”的由来则是此专辑在台湾发行时的译名。

专辑曲目:《La Lune 》、《Winter in July 》、《Scarborough Fair》、《Figlio Perduto》、《A Whiter Shade of Pale》、《He Doesn't See Me》、《Serenade》、《How Fair This place》、《 Hijo De La Luna》、《Here With Me》、《La Califfa》、《This Love》、《Solo Con Te》、《Gloomy Sunday》、《La Luna》、《First Of May》。

歌曲琴谱1:

歌曲琴谱2:

歌曲琴谱3:

歌曲琴谱4:

歌曲琴谱5:

歌曲琴谱6:

参考资料:百度百科—Scarborough Fair

百度百科—La Lune

三、斯卡保罗集市用中文怎么唱(就是英文的谐音) 想学这首歌 但是英文不好 没办法,请大家帮办我吧,谢谢你们

AreyougoingtoScarboroughFair您要去斯卡布罗集市吗?

阿尤够硬吐斯卡薄弱飞儿

Parsley,sage,rosemaryandthyme芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

怕死里,塞志,肉丝迈瑞安得太木

Remembermetoonewholivesthere代我向那儿的一位姑娘问好

瑞曼波米吐万胡礼物子恋儿

Sheoncewasatrueloveofmine她曾经是我的爱人

谁万斯窝思饿处辣舞欧服买恩

Tellhertomakemeacambricshirt叫她替我做件麻布衣衫

太哦和吐没课米饿可诶姆布瑞克舍特

Parsley,sage,rosemaryandthyme芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

怕死里,塞志,肉丝迈瑞安得太木

Withoutnoseamsnorneedlework上面不用缝口,也不用针线

伪造特no似木思脑你都沃克

Thenshe`llbeatrueloveofmine她就会是我真正的爱人

乐恩谁哦比饿处辣舞欧服买恩

Tellhertofindmeanacreofland叫她替我找一块地

太哦和吐饭得米安诶克欧服懒得

Parsley,sage,rosemaryandthyme芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

怕死里,塞志,肉丝迈瑞安得太木

Betweensaltwaterandtheseastrands就在咸水和大海之间

比屯扫特哇哦特安得则思意思串子

Thenshe`llbeatrueloveofmine她就会是我真正的爱人

乐恩谁哦比饿处辣舞欧服买恩

Tellhertoreapitwithasickleofleather叫她用一把皮镰收割

太哦和吐蕊泼诶他位子饿似考欧服来泽尔

Parsley,sage,rosemaryandthyme芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

怕死里,塞志,肉丝迈瑞安得太木

Andgatheritallinabunchofheather将收割的石楠扎成一束

安得改则儿诶特奥因饿半尺欧服海泽尔

Thenshe`llbeatrueloveofmine她就会是我真正的爱人

乐恩谁哦比饿处辣舞欧服买恩

AreyougoingtoScarboroughFair您要去斯卡布罗集市吗?

阿尤够硬吐斯卡薄弱飞儿

Parsley,sage,rosemaryandthyme芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

怕死里,塞志,肉丝迈瑞安得太木

Remembermetoonewholivesthere代我向那儿的一位姑娘问好

瑞曼波米吐万胡礼物子恋儿

sheoncewasatrueloveofmine她曾经是我的爱人

谁万斯窝思饿处辣舞欧服买恩

扩展资料

您是去斯卡波罗集市吗?

芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

代我向那里的一个人问好

她曾经是我的挚爱,请让她为我做一件麻布的衣裳

(山坡旁那片绿色的丛林里)

芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

(顺着麻雀在雪地上留下的一行脚印)

不用针线,也不能有接缝,

(在毯子和床单下面找到大山的孩子)

这样她就会成为我的真爱,

(熟睡中听不到号角声声呼唤)请她为我找一亩土地

(山坡旁落叶稀疏)

芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

(银色的泪水冲刷着墓地)

要在那海水和海滩之间

(一个士兵正擦拭手中的枪)

这样她就会成为我的真爱,请她用皮做的镰刀收割庄稼

(战斗激烈,战衣被鲜血染红)

芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

(将军们命令士兵杀戮)

再用石南草札成一堆

(为了一个早已遗忘的目的)

这样她就会成为我的真爱,您是去斯卡波罗集市吗?

芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

代我向那里的一个人问好

她曾经是我的挚爱,

斯卡保罗集市歌词

areyougoingtoscarboroughfair你正要去史卡保罗集市吗

parsley,sage,rosemaryandthyme香菜鼠尾草迷迭香和百里香

remembermetoonewholivesthere请代我向他问候

hewasonceatrueloveofmine他曾是我的挚爱

tellhimtomakemeacambricshirt请他为我做一件棉衬衫

parsley,sage,rosemaryandthyme香菜鼠尾草迷迭香和百里香

withoutnoseamsnorneedlework不能有接缝,也不能用针线

thenhe'llbeatrueloveofmine这样他就可以成为我的挚爱

tellhimtofindmeanacreofland请他为我找一亩地

parsley,sage,rosemaryandthyme香菜鼠尾草迷迭香和百里香

betweensaltwaterandtheseastrands地必须位于海水和海岸之间

thenhe'llbeatrueloveofmine这样他就可以成为我的挚爱

tellhimtoreapitwithasickleofleather请他用皮制的镰刀收割

parsley,sage,rosemaryandthyme香菜鼠尾草迷迭香和百里香

andgatheritallinabunchofheather用石南草捆扎成束

thenhe'llbeatrueloveofmine这样他就可以成为我的挚爱

areyougoingtoscarboroughfair你正要去史卡保罗集市吗

parsley,sage,rosemaryandthyme香菜鼠尾草迷迭香和百里香

remembermetoonewholivesthere请代我向他问候

hewasonceatrueloveofmine他曾是我的挚爱

四、斯卡布罗集市的中文翻译

斯卡布罗集市的中文翻译:

您去过斯卡布罗集市吗?

芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

代我向那儿的一位姑娘问好

她曾经是我的爱人。

叫她替我做件麻布衣衫

(绿林深处山岗旁)

芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

(在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿)

上面不用缝口,也不用针线

(大山是山之子的地毯和床单)

她就会是我真正的爱人。

(熟睡中不觉号角声声呼唤)

叫她替我找一块地

(从小山旁几片小草叶上)

芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

(滴下的银色泪珠冲刷着坟茔)

就在咸水和大海之间

(士兵擦拭着他的枪)

她就会是我真正的爱人。

叫她用一把皮镰收割

(战火轰隆,猩红的枪弹在狂呼)

芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

(将军们命令麾下的士兵杀戮)

将收割的石楠扎成一束

(为一个早已遗忘的理由而战)

她就会是我真正的爱人。

歌曲创作意境:

《斯卡布罗集市》的前奏,Simon and Garfunkel饱含磁力的声线带来了遥远苏格兰的气息,那是肇始于维京人和凯尔特人的古老歌谣,高贵的野蛮人有着与我们同样纤弱的灵魂。充盈着敏感诗意和微妙幽怨的曲调,隔绝了红尘俗世的纷扰,驱散了阴霾和苟且,挥别了喧闹和浮华,引领我们走向歌中的世界。

也许每个人都是寂寞的,只能孤独活在自己的世界里,茫然的看着青春之树慢慢凋零。偶尔有人蓦然闯入心扉,那就仿佛漆黑寒夜中远处的一盏明灯,童年时不断追逐的一只蝴蝶,饥肠辘辘时温热的第一口饭,具有无与伦比的美丽与诱惑。

然而,我们终究是寂寞的,这种感觉也只能含着泪水怀念。在歌曲的二、三、四段,每一句的结尾,都有一个不太明显的声音在唱着另外的一套歌词,副歌的歌词是西蒙写的,而旋律则出自加芬克尔之手,副歌开始时如同秋天昏黄萧索的天空,

沉静的讲述战争当中的种种苦难,艰辛,这使得这一曲《斯卡布罗集市》不再仅仅是一首哀伤的恋歌,更是是一首尖锐的反战歌曲。那套歌词的内容讲述了一场战争。结合当时的背景,可能与反对越南战争有关。

五、Scarborough Fair 斯卡布罗集市 的中文谐音 求啊 !

您好!

啊有够因吐斯卡布罗费尔,

帕斯理塞只揉思马丽安得太木。

瑞慢博米吐万乎里物资迪尔,

she万斯沃兹额出辣舞奥夫麦。

tell鹤吐美克米额看姆布瑞克舍特,

帕斯理塞只揉思马丽安得太木。

威造特No西姆斯诺尔你都沃克,

扽she威尔必额出辣舞奥夫麦。

Tell鹤吐犯得米安额克奥夫蓝的,

帕斯理塞只揉思马丽安得太木。

比屯绍特沃特安得得西斯丹德,

帕斯理塞只揉思马丽安得太木。

tell鹤吐睿破伊特薇姿额稀客扣奥夫李德,

帕斯理塞只揉思马丽安得太木。

安得嘎的伊特傲音额半次奥夫希瑟,

帕斯理塞只揉思马丽安得太木。

啊有够因吐斯卡布罗费尔,

帕斯理塞只揉思马丽安得太木。

瑞慢博米吐万乎里物资迪尔,

she万斯沃兹额出辣舞奥夫麦。

呼呼,终于打完了,好累吖。祝您愉快。o(∩_∩)o 哈哈