昔者仓颉作书,而天雨粟,鬼夜哭翻译是什么?

大意是:仓颉创造文字的时候,天上落下粟米,鬼在夜里啼哭。

出自西汉刘安所著《淮南子·本经训》:“昔者苍颉作书,而天雨粟,鬼夜哭。伯益作井,而龙登玄云,神栖昆仑,能愈多而德愈薄矣。”

译文:仓颉创造文字的时候,天上落下粟米,鬼在夜里啼哭。伯益发明掘井,龙担心水源干枯而登空离去,山川百神也迁移昆仑栖身,这正是智能越多,德行越薄。

内容简介

该书在继承先秦道家思想的基础上,糅合了阴阳、墨、法和一部分儒家思想,但主要的宗旨属于道家。作者认为此书如道一样包括了广大而光明的通理。

刘安撰作《淮南子》的目的,是针对初登基帝位的汉武帝刘彻,反对他所推行的政治改革。《淮南子》原书内篇二十一卷,中篇八卷,外篇三十三卷,至今存世的只有内篇,现今出版版本,大多对内篇进行删减后再出版。

天雨粟鬼夜哭是什么意思(天雨粟鬼夜哭的意思)

这部书的思想内容以道家思想为主,同时夹杂着先秦各家的学说,故《汉书·艺文志》将之列为杂家类。

天雨粟鬼夜哭思念漫太古什么意思

“天雨粟,鬼夜哭,思念漫太古”原句为“天雨粟,鬼夜哭”,意思是仓颉造字后,上天下了一场谷雨,谷子布满大地上,孤魂野鬼无处可去,于是只好纷纷哭泣。出自《淮南子·本经训》。

原文(节选):

故兵者所以讨暴,非所以为暴也;乐者所以致和,非所以为淫也;丧者所以尽哀,非所以为伪也。故事亲有道矣,而爱为务;朝廷有容矣,而敬为上;处丧有礼矣,而哀为主;用兵有术矣,而义为本。本立而道行,本伤而道废。

译文:

因此军队是用来讨平暴乱的,不是用来进行暴力活动的;行乐是用来陶冶情性的,不是用来进行隐乱活动的;服丧是用来表达悲哀之情的,不是用来作假的。所以奉事亲人是有规定的,而要把“爱”作为致力的目的;君臣朝见是有固定礼容的,而要以恭敬为要求;处理丧事是有礼节的,而要以悲哀为主要目的;用兵是有战略规定的,要以讲求道义为根本。根本确立了,而大道就可以行得通,根本破坏了,而大道就会被破坏。

《淮南子·本经训》出自西汉刘安所著《淮南子》,记录了先秦至西汉时代民间流行的神话及圣贤传说,并力图从这些传说中寻找治世安民的道理。如善生乎君子,诱然与日月争光,天下弗能遏夺。则是儒家思想的反映。文中远古贤君尧舜的传说、仓颉造字、黄帝、后羿故事等,是《本经训》留给后人的丰厚遗产。